实用对话

Posted by WZhong on Thursday, January 23, 2020

TOC

阅读文

  • 在礼品店

    • これは何ですか?
      それは貯金箱ですよ。

    • これはおいくらですか?
      こちらは3000円,こちらは5000円です。

    • 絵はがきはどこにありますか?
      あちらです。レジの横です。

    • これをください。
      ありがとうございます。850円です。

  • 晚会上

    • こちらは私の友人の王さんです。
      鈴木です。初めまして,どうぞよろしくお願いします。
      王です。どうぞよろしくお願いします。

    • ご趣味は何ですか?
      趣味はテニスです。

    • 失礼ですが,仕事は何ですか?
      中国語の教師です。

    • ご出身はどちらですか?
      大連です。

  • 在车站

    • 切符売り場はどこですか?
      あそこにあります。

    • 東京までいくらですか?
      160円です。

    • この電車は東京へ行きますか?
      ええ,行きますよ。

    • あのう,次の急行は何時何分ですか?
      急行ですか。10時35分ですね。

    • 13時15分発,名古屋までお願いいします。
      はい。喫煙席ですか,禁煙席ですか?
      禁煙席をお願いします。

    • 名古屋までどのぐらいかかりますか?
      ええと,1時間45分ですね。

    • (次は名古屋名古屋です。名古屋の次は京都です。)
      すみません,次の駅はどこですか?
      次は名古屋ですよ。

    • 終電は何時ですか?
      12時30分です。

  • 访问

    • お邪魔します。あの,これ,つまらない物ですが…
      どうもありがとうございます。どうぞお入りください。

    • すてきなお庭ですね。
      いいえ,狭い庭で…

    • もう少しいかがですか?
      おなかがいっぱいです。ありがとございます。

    • 徐さんは日本語がとてもお上手ですね。
      ありがとございます。でも,まだまだですよ。

  • 乘出租车

    • 東京タワーまでいくらぐらいかかりますか?
      2000円ぐらいですね。

    • 東京タワーまでお願いします。
      はい。かしこまりました。

    • そこを左に曲がってください。
      そこを左ですね。

    • ここで止めてください。
      はい。ありがとございます。1890円です。

  • 去吃饭

    • 食事に行きませんか。ごちそうしますよ。
      わあ,ありがとうございます。

    • 何がいいですか。
      そうですね…何でもいいです。

    • わたしはハンバーグにします。
      じゃあ,わたしはステーキ。それからビールを一本ください。

    • すみません。ビールをもう一本ください。
      はい,かしこまりました。

  • 在家里

    • 眼鏡,どこにあるか知らない?
      洗面所にあるわよ。

    • お母さん,粗大ごみの日って,いつ?
      ええと,たしか第三土曜日よ。

    • 降ったりやんだりで,嫌ですね。
      ええ,本当によく降りますね。

    • こんにちは。宅配便ですが…
      あっ,ご苦労様。すぐに行きます。

  • 公司常用寒暄语

    申し訳ありません。 もうしわけありません 对不起,抱歉
    どうも。 谢谢,对不起
    ごめんください。 对不起,有人吗?
    お邪魔します。 おじゃまします 打搅了
    お邪魔しました。 おじゃましました 打搅了
    失礼します。 しつれいします 打搅了,告辞了
    失礼しました。 しつれいしました 告辞了,失礼了
    お先に失礼します。 おさきにしつれいします 先告辞了
    お疲れ様でした。 おつかれさまでした 辛苦了
    ご苦労様でした。 ごくろうさまでした 辛苦了
    これからお世話になります。 これからおせわになります 今后请多多关照
    いつもお世話になっております。 承蒙多方关照
    いろいろお世話になりました。 收到各方面照顾
    お久しぶりです。 おひさしぶりです 好久不见
    ご無沙汰しています。 ごぶさたしています 久疏问候
    お大事に。 おだいじに 请保重
    おかげさまで。 托您的福
  • 找房子

    • 不動産屋:どんなお部屋を…。
      王:ええと,交通の便がよって,家賃が高くない部屋がいいんですが…。

    • 不動産屋:これは最近できたマンションです。耐震構造ですから,地震の時,安全ですよ。
      王:へえ,そうなんですか…。

    • 王:駅までは,どのぐらいかかりますか。
      不動産屋:バスで10分ぐらいです。駅へ行くバスは,1時間に4本走っています。

    • 不動産屋:いいお部屋でしょう?どうしますか。
      王:うーん,駅まで10分かかるのは…。ほかの所も見せてくれませんか。
      不動産屋:ええ,もちろん。

  • 住院

    • 課長:鈴木さん,顔色が悪いね。今日は早く帰りなさい。
      鈴木:ありがとうございます。そうします。

    • 王:鈴木さん,入院したそうですね。
      佐々木:ええ,心配ですね。

    • 佐々木:週末,鈴木さんのお見舞いに行こうと思うんですが,王さんも行きませんか。
      王:すみません,週末は仕事があるので,私は来週行くことにします。

    • 鈴木:月末に退院することになりました。来月から会社に行くつもりです。
      王:それは,よかったですね。でも,無理をしないでくださいね。

  • 丢失物品

    • 呉:財布をなくしてしまいました。
      友人:それは大変ですね。いっしょに探しましょう。

    • 呉:どこを探しても,見つかりません。
      友人:じゃあ,警察に届けましょう。

    • 警察官:中には何が入っていますか。
      呉:クレジットカードと現金です。それと,免許証も入れてありました。
      警察官:見つかったら,ご連絡します。

    • 呉:ありがとうございました。どこにあったんですか。
      警察官:図書館に落ちていたそうです。見つかって,よかったですね。

「真诚赞赏,手留余香」

WZhong

真诚赞赏,手留余香

使用微信扫描二维码完成支付