TOC
0. モデル会話(P68)
- 大沢: リーさん、システムテストが無事に終わりましたよ。来週はオペレーションデモです。
- リー: はい。私はどんなことを担当しますか。
- 大沢: リーさんには、在庫管理のところをユーザーさんに説明してもらいます。
- リー: お客様に説明するんですね。説明にはパワーポイントを使ったりするんですか。
- 大沢: いや、まずリーさんがデモを見せて、その後にユーザーさんに体験してもらいます。
- リー: でも、システムの移行はまだ先ですよね。マシンはあるんですか。
- 大沢: デモ用にこちらから持参します。
- リー: じゃあ、そのマシンにインストールしておくんですね。それから、在庫管理のデモなら、商品マスターや倉庫マスターのデータが必要だと思うんですが……。
- 大沢: あ、それはね、今コンバートとクレンジングをしていますから。
- リー: 実際のデータが使えるんですね。
- 大沢: そうです。
- リー: 実は、お客様に会うのは初めてなんです。うまく説明できるかなあ。
- 大沢: 練習しておけば大丈夫ですよ。心配なら見てあげましょうか。
- リー: すみません。お時間のあるときに、一度お願いします。
1. 目標
-
オペレーションデモの指示が理解できる
-
指示への疑問点について詳細に確認できる
2. 会話の理解
-
A: 私はどんなことを担当しますか。
B: リーさんには、在庫管理のところをユーザーさんに説明してもらいます。 -
A: 説明にはパワーポイントを使ったりするんですか。
B: いや、まずリーさんがデモを見せて、その後にユーザーさんに体験してもらいます。 -
A: でも、システムの移行はまだ先ですよね。マシンはあるんですか。
B: デモ用にこちらから持参します。 -
A: それから、在庫管理のデモなら、商品マスターや倉庫マスターのデータが必要だと思うんですが……。
B: あ、それはね、今コンバートとクレンジングをしていますから。
A: 実際のデータが使えるんですね。 -
A: 実は、お客様に会うのは初めてなんです。うまく説明できるかなあ。
B: 練習しておけば大丈夫ですよ。 -
A: 心配なら見てあげましょうか。
B: すみません。お時間のある時に、一度お願いします。
3. 聞き取り練習(P97)
- 大沢さんとラジュさんが話しています。
大 沢:ラジュさん、システムテストが終わりましたよ。来週からユーザー教育が始まります。
ラジュ:はい。私はどんなことを担当しますか。
大 沢:販売管理のところを顧客に説明してまらいます。
ラジュ:顧客に私が説明するんですね。説明にはパワーポイントを使ったりするんですか。
大 沢:はい。パワーポイントと、実際のシステムの画面を入れ替えながら説明します。
ラジュ:パワーポイントでは特別なフォーマットを使うんですか。
大 沢:はい。後でメールで送ります。
ラジュ:ありがとうございます。説明用のスライドを作ったら、一度見てもらえますか。
大 沢:もちろん。スライドはいつまでにできますか。
ラジュ:明日までにはできると思います。
大 沢:じゃあ、あさっての午前中に見てみましょう。パワーポイントのスライドだけではなくて、実際の説明も練習が必要ですから、見てあげますよ。
ラジュ:ありがとうございます。よろしくお願いいたします。
4. やってみよう
5. 語彙
- 体験(たいけん)
- アニメーション(animation)
- 移行(migration)
- エクストリーム プログラミング
- ~かなあ(I wonder…)
- データ クレンジング(data cleansing)
- データ コンバート(data convert)
- 持参(じさん)(bring,take)
- うまく(successfully)
- スライドショー(slide show)
- パワーポイント(powerpoint)
- フォーマット(format)
- 無事に(ぶじに)(without problems)
- ユーザー教育(きょういく)(user training)
- ワード(word)
6. 発展語彙
- 入れ替える(replace)
- テーマ(theme)
- テンプレート(template)
- プレゼンテーション(presentation)
- ロゴ入る(with a logo)
「真诚赞赏,手留余香」
真诚赞赏,手留余香
使用微信扫描二维码完成支付
